het eiland klHet eiland
Ragnar Jónasson


Het eiland
van de IJslandse auteur Ragnar Jónasson is het tweede deel in de Hulda-serie, maar chronologisch speelt het circa 15 jaar vóór het eerste deel, De duisternis, waarin hoofdinspecteur Hulda van de politie in Reykjavik gedwongen vervroegd met pensioen gaat. Haar chef wil haar weg hebben ten faveure van een jongere en vooral mannelijke collega en hij zet haar een aantal maanden voor haar 65ste verjaardag min of meer op non-actief. Ze mag nog één cold case zaak oppakken. Jónasson gebruikt de omgekeerde chronologie om van zijn hoofdpersoon een gelaagde protagonist te maken. De lezer wordt nieuwsgierig gemaakt naar de gebeurtenissen die hebben geleid tot de eenzame, verguisde persoonlijkheid die Hulda aan het eind van haar carrière is.


Het eiland
speelt dus 15 jaar eerder dan De duisternis, en wel in 1997 met een proloog in 1987. Rechercheur bij de politie van Reykjavik Hulda is dan 50 jaar, alleenstaand (haar man en dochter zijn overleden, respectievelijk door een hartaanval en door zelfmoord) en haar enige doel in het leven is haar werk. Wanneer ze bij de dood van een jonge vrouw op een afgelegen eiland wordt geroepen (is het moord, zelfmoord of een ongeluk?) en ze gaat porren in onderlinge verhoudingen wordt een heel broeinest aan fouten, incompetentie, jaloezie en geheimen blootgelegd.

Jónasson weet met trefzekere woorden zijn personages tot leven te brengen: de eenzame Hulda en haar strijd tegen het glazen plafond waarbij promotie na promotie haar neus voorbijgaat, Lyður, de collega van Hulda die zonder scrupules te werk gaat, en de drie verdachten op het eiland, die ooit vrienden waren, maar die elkaar na een drama uit het oog zijn verloren. Langzaam voert hij de psychologische spanning op zonder daar direct de nadruk op te leggen. De plot ontwikkelt zich haast ondanks in plaats van dankzij de misdaad. Ambitie versus verdenking, liefde versus bedrog, aannames versus bewijs. Alles grijpt in elkaar en de consequenties zijn catastrofaal.

De spanningsboog loopt nergens hoog op, maar de auteur weet de lezer aan het boek gekluisterd te houden door telkens kleine openingen in de opgetrokken muur van stilzwijgen en façades te creëren. Alle personages handelen uit eigenbelang en egoïstische motieven, uit eerzucht of jaloezie of uit de ambitie om hogerop te komen. De illusie van een normaal leven kan lang in stand worden gehouden, maar wanneer er eenmaal een barst in zit komt niemand er onbeschadigd vanaf.   


Ragnar Jónasson (IJsland, 1974) heeft in Nederland inmiddels een goede naam opgebouwd met zijn Dark Iceland-serie (met politieman Ari Thór Arason in de hoofdrol). Nu is/wordt ook de Hidden Iceland-serie met protagonist Hulda Hermansdóttir vertaald in het Nederlands. Deel 1, De duisternis, verscheen in januari 2025 en deel 2, Het eiland, is in januari 2026 verschenen. Er zijn in totaal drie delen in deze serie verschenen; te hopen valt dat ook het laatste deel vertaald gaat worden. Dit deel heet in het IJslands Mistur (The Mist is de Engelse titel) en speelt zich af ten tijde van een cruciale periode in het leven van Hulda.


Op de site ragnarjonasson.com vind je nog veel meer informatie over de auteur en zijn boeken. Hij wordt regelmatig vergeleken met Agatha Christie omdat zijn mysteries zich, net als haar detectives, vaak afspelen in kleine gemeenschappen waar iedereen elkaar kent, en vanwege de manier waarop de speurtocht naar de waarheid plaatsvindt met op het eind een meestal verrassende plottwist. Koppel dat aan de IJslandse natuur en desolate omgeving en je krijgt wat wordt omschreven als ‘Scandi Noir’. Grote aanrader wanneer je van goede Scandinavische thrillers houdt.


ISBN 9789400519329 | Paperback | 267 pagina’s | AW Bruna | 6 januari 2026
Vertaald door Willemien Werkman

© Janneke, 3 februari 2026

Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER